Þýðing af "sem ekkert" til Finnneska

Þýðingar:

joilla ei

Hvernig á að nota "sem ekkert" í setningum:

alveg eins og ritað er: "Þeir skulu sjá, sem ekkert var um hann sagt, og þeir, sem ekki hafa heyrt, skulu skilja."
vaan niinkuin kirjoitettu on: "Ne, joille ei ole julistettu hänestä, saavat hänet nähdä, ja jotka eivät ole kuulleet, ne ymmärtävät".
Eigið engan hlut í verkum myrkursins, sem ekkert gott hlýst af, heldur flettið miklu fremur ofan af þeim.
älköönkä teillä olko mitään osallisuutta pimeyden hedelmättömiin tekoihin, vaan päinvastoin nuhdelkaakin niistä.
Þá sagði hann við þá: "En nú skal sá, er pyngju hefur, taka hana með sér og eins sá, er mal hefur, og hinn, sem ekkert á, selji yfirhöfn sína og kaupi sverð.
Niin hän sanoi heille: "Mutta nyt, jolla on kukkaro, ottakoon sen mukaansa; niin myös laukun. Ja jolla ei ole, myyköön vaippansa ja ostakoon miekan.
Svo virðist sem ekkert hafi fundist á þessari slóð.
Näyttää siltä että mitään ei löytynyt tässä sijainnissa.
Allar þjóðir eru sem ekkert fyrir honum, þær eru minna en ekki neitt og hégómi í hans augum.
Kaikki kansakunnat ovat niinkuin ei mitään hänen edessään, ne ovat hänelle kuin olematon ja tyhjä.
Ég get ekki gengiđ í burtu og látiđ sem ekkert sé.
En voi kuitata sitä teeskentelemällä, ettei sitä tapahtunut.
Ūú átt ansi annríkt af manni sem ekkert hefur ađ gera.
Olet kiireinen mieheksi, joka ei tee mitään.
Ég hef svo sem ekkert á mķti smá mannráni en ég á miđa í leikhúsiđ í kvöld.
Ei sillä, että välittäisin sieppauksesta, mutta kun minulla on liput teatteriin täksi illaksi.
Ūegar komandi kynslķđir dæma gjörđir okkar hérna líta ūær kannski ekki á okkur sem ķfúsa fanga heldur sem menn sem, af hvađa ástæđu sem er kjķsa ađ vera áfram einstaklingar sem ekkert leggja fram í jađri ūjķđfélagsins.
Kun historia arvioi meidän toimintaamme se ei ehkä pidäkään meitä vastentahtoisina vankeina vaan ihmisinä, jotka halusivat jostakin syystä elää tuottamattomina yksilöinä yhteiskunnan laitamilla.
Ég ætti eymdarlíf sem ekkert vit er í
Ja heittää elämäni pois Unelman vuoksi, joka ei toteudu
Eigum viđ ađ láta sem ekkert sé og byrja upp á nũtt...
Luuletko, että voimme vain teeskennellä ettei sitä koskaan tapahtunut ja aloittaa alusta?
Þú skapaðir líf þar sem ekkert líf átti að vera.
Loit elämää, vaikka sen ei pitänyt olla mahdollista.
Þetta er löggan sem ekkert stoppar.
Tapaa kyttä, jota ei voi pysäyttää.
Ūađ er eitthvađ friđsælt eđa jafnvel traustvekjandi viđ ađ vita af ástvinunum sofandi í rúmunum sínum ūar sem ekkert verđur ūeim ađ meini.
Siinä on jotain rauhoittavaa ja lohduttavaa, - kun tietää rakastamiensa ihmisten nukkuvan sängyissään, - jolloin mikään ei voi vahingoittaa heitä.
Mér finnst sem ekkert fái stöđvađ mig.
Tunnen oloni kuolemattomaksi. Mikään ei pysäytä minua.
Ūarna niđri er saklaust fķlk sem ekkert hefur gert.
Alhaalla on viattomia ihmisiä, jotka eivät ole tehneet mitään.
Ūar sem ekkert okkar stökkbrigđa ūolir öfgakennt ūyngdarafl eđa ađ vera skotiđ í tætlur mæli ég međ ađ viđ klæđum okkur í.
Kukaan meistä ei mutatoitunut kestämään äärimmäisiä G-voimia tai luoteja, - joten suosittelen pukemaan puvut päälle.
Ég léti heldur klķra mér í kolli í sķlskininu ūegar lúđrar ūjķta en hlusta á lof um ūađ sem ekkert er.
Mieluummin annan raapia päätäni auringossa- kuin istun kuuntelemassa mitättömyyksieni suurentelua.
Hann er 14 ára og ūurfti ađ ganga í gegnum dálítiđ sem ekkert barn ætti ađ ūurfa ađ ūola, svo ég gef honum smá svigrúm.
Hän on 14-vuotias ja koki jotain, mitä lapsen ei pitäisi kokea. Siksi annan hänelle vapauksia.
Ūetta var svo sem ekkert skrũtiđ.
Ehkä meidän olisi pitänyt aavistaa sen tapahtuvan.
Alveg rétt, fjölskyldan sem ekkert gerir rangt.
Aivan. Tämä suku ei tee mitään väärää.
Ūú drepur ūennan mann og sjálfan ūig en ūađ hægir lítiđ sem ekkert á ūeim.
Lucius, tapat vain tämän miehen sekä itsesi, - etkä ole juuri muuta kuin hidaste.
Láttu sem ekkert sé ef ūú vilt sjá dũrmæta bakpokann ūinn aftur.
Eikö sinulla ollut vaatteita, kun olit lepakko?
Þú getur ekki látið sem ekkert sé, prinsessa.
Et voi teeskennellä, - ettei pahoja asioita tapahdu, prinsessa. Paitsi jos haluat kuolla.
Viđ segjum bara ađ ástin er afl sem ekkert fær deytt.
Mutta rakkaus on voima suuri Vahva, outo myös
Einingin mun neyta lítið sem ekkert orku þegar það er ekki virkt.
Laite kuluttaa vähän mitään energiaa, kun ei ole käytössä.
Ólíkt því sem er í raunpeningapókerleikjunum okkar, þar sem ekkert er í húfi, geturðu lært leikinn og sett þig inn í allar reglurnar í Hold'em.
Toisin kuin oikean rahan pokeripeleissämme, näissä peleissä ei ole oikeita panoksia, joten voit opetella rauhassa Hold'emin säännöt.
Ólíkt því sem er í raunpeningapókerleikjum, geturðu lært leikinn og sett þig inn í reglur Omaha áhyggjulaust, þar sem ekkert er í raun lagt undir.
Toisin kuin oikean rahan pokeripeleissämme näissä peleissä ei ole oikeita panoksia, joten voit opetella rauhassa Omahan säännöt.
11 Eigið engan hlut í verkum myrkursins, sem ekkert gott hlýst af, heldur flettið miklu fremur ofan af þeim.
11 Älkää osallistuko pimeyden töihin: ne eivät kanna hedelmää.
Perfect Líkamleg líkami: er ástandið eða ástandið sem er hið endanlega, fullkomið; sem ekkert má tapa úr, né við hvað er hægt að bæta.
Perfect Physical Body: on tila tai tila, joka on lopullinen, täydellinen; josta ei voi hävitä eikä mihinkään lisätä.
21 alveg eins og ritað er: "Þeir skulu sjá, sem ekkert var um hann sagt, og þeir, sem ekki hafa heyrt, skulu skilja."
21 Vaan niinkuin kirjoitettu on:joille ei ensinkään hänestä julistettu ollut, niiden pitää sen näkemän, ja jotka ei kuulleet ole, niiden pitää ymmärtämän.
36 Þá sagði hann við þá: "En nú skal sá, er pyngju hefur, taka hana með sér og eins sá, er mal hefur, og hinn, sem ekkert á, selji yfirhöfn sína og kaupi sverð.
36 Niin hän sanoi heille: "Mutta nyt, jolla on kukkaro, ottakoon sen mukaansa; niin myös laukun.
Þú komst ekki í það fyrr en nokkru eftir að það fæddist; ári, kannski, eða nokkur ár; en af þessari staðreynd veistu lítið sem ekkert því minning þín um líkama þinn byrjaði fyrst eftir að þú varst kominn í líkama þinn.
Et tullut siihen vasta jonkin aikaa sen syntymän jälkeen; ehkä vuosi tai useita vuosia; mutta tästä tosiasiasta tiedät vähän tai ei mitään, koska muistosi kehostasi alkoi vasta sen jälkeen, kun olit tullut kehoosi.
sanna mál sitt með orðum, sem ekkert gagna, og ræðum, sem engu fá áorkað?
Puolustautuuko hän puheella, joka ei auta, ja sanoilla, joista ei ole hyötyä?
Þeir kunngjöra, að Drottinn er réttlátur, klettur minn, sem ekkert ranglæti er hjá.
elä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat [92:16] ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.
Því að hafi einhver unnið starf sitt með hyggindum, þekking og dugnaði, verður hann að selja það öðrum í hendur til eignar, sem ekkert hefir fyrir því haft.
Sillä niin on: ihmisen, joka on vaivaa nähnyt toimien viisaudella, tiedolla ja kunnolla, täytyy antaa kaikki ihmiselle, joka ei ole siitä vaivaa nähnyt, hänen osaksensa.
en af almúgamönnum, sem ekkert áttu, lét Nebúsaradan lífvarðarforingi nokkra verða eftir í Júda og gaf þeim þann dag víngarða og akra.
Mutta köyhimmät kansasta, joilla ei ollut mitään, Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti Juudan maahan ja antoi heille sinä päivänä viinitarhoja ja peltoja.
Þeir sá vindi, og storm skulu þeir uppskera, útsæði sem ekkert strá sprettur upp af og ekkert korn fæst úr, og ef nokkuð fengist úr því, mundu útlendingar gleypa það.
Sillä tuulta he kylvävät, ja myrskyä he leikkaavat. Ei se pääse korrelle, laiho ei tuota jauhoja; ja minkä ehkä tuottaa, sen muukalaiset nielevät.
Og hið ógöfuga í heiminum og hið fyrirlitna hefur Guð útvalið, það sem ekkert er, til þess að gjöra að engu það, sem eitthvað er,
ja sen, mikä maailmassa on halpasukuista ja halveksittua, sen Jumala valitsi, sen, joka ei mitään ole, tehdäksensä mitättömäksi sen, joka jotakin on,
Eða fyrirlítið þér söfnuð Guðs og gjörið þeim kinnroða, sem ekkert eiga?
Vai halveksitteko Jumalan seurakuntaa ja tahdotteko häväistä niitä, joilla ei mitään ole?
því að ritað er: Ver glöð, óbyrja, sem ekkert barn hefur átt! Hrópa og kalla hátt, þú sem ekki hefur jóðsjúk orðið! Því að börn hinnar yfirgefnu eru fleiri en hinnar, sem manninn á.
Sillä kirjoitettu on: "Iloitse, sinä hedelmätön, joka et synnytä, riemahda ja huuda sinä, jolla ei ole synnytyskipuja. Sillä yksinäisellä on paljon lapsia, enemmän kuin sillä, jolla on mies."
2.5503530502319s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?